※ 当サイトはアフィリエイト広告を利用しています

BUTTER MOCHI SENBEI, the best rice cracker to buy in Japan

This is my favorite rice cracker right now.With its rich buttery flavor, crisp yet light texture that melts in your mouth, and a gentle sweetness that lingers softly, it’s unlike any other. 最近お気に入りのおせんべいです。おせんべいという…

未来日記(願望/妄想フィクション)を書きました

はじめに 本記事はパテントサロン管理人でいらっしゃいます大坪和久さん主催の「知財系 Advent Calendar 2023 - Adventar」の12/12分の記事として投稿しています。 今回は100%フィクションで、私の願望/妄想未来日記を書いてみました。できるだけリアルに妄…

官能試験結果等のヒトによる評価結果の書き方の例

はじめに 本記事はパテントサロン管理人でいらっしゃいます大坪和久さん主催の「知財系 Advent Calendar 2022」の12/12分の記事として投稿しています。 記事の内容は「特許翻訳に関する軽~い話題」を予定しておりましたが、ちょっと「思ってたんと違う」か…

「記憶力を強くする」という本

久しぶりの記事です。前回の記事から約1年がたとうとしています。最近「記憶力を強くする」という本を読みました。東京大学薬学部教授の池谷裕二(いけがやゆうじ)先生が書かれた本で内容は難しかったですが励みになることが色々書かれていました。 この本…

特許事務所による求人について実施したアンケートについて

本記事はパテントサロン管理人でいらっしゃいます大坪和久さん主催の「知財系 もっと Advent Calendar 2021」の12/9分の記事として投稿しています。内容は、先日ツイッターアカウントで実施した以下のアンケートに関するものです。 お忙しいところ恐縮ですが…

【第30回JTF翻訳祭2021】(4)

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com の続きです。予告通り 「海外の翻訳会社の選び方・つきあい方」 原 真理恵 さん(株式会社RWSグループ) マイアット かおり さん(Word Connection sarl) 松田 浩一 さん(英日翻訳工房) の録画…

【第30回JTF翻訳祭2021】(3)

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com の続きです。 もう一つ気になるセッションがあることに気づいたので録画を視聴しました。 機械翻訳サービスの提供及び利用に際しての法的留意点柿沼 太一さん(弁護士法人STORIA(ストーリア)) 翻訳…

【第30回JTF翻訳祭2021】(2)

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com の続きです。 その後、無事にリアルタイムで小池 晴夫さん(Koike Consulting Service)による「医薬品が発売されるまで(特にCMCについて)」のセッションを視聴することができました。 外出から帰宅…

【第30回JTF翻訳祭2021】(1)

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com に書いたように今年の夏は初めて日本通訳翻訳フォーラム2021に申し込んでみて良かったなと思ったので、調子に乗ってJTF翻訳祭にも初めて申し込んでみました。 今日までの間にリアルタイムで視聴できた…

日本通訳翻訳フォーラム2021

今年の夏は初めて日本通訳翻訳フォーラム2021に参加しました。 参加とはいってもリアルタイムでの参加は一切できませんでしたがアーカイブ動画の見逃し配信でいくつか視聴することができました。観たいなと思っていたセッションの全てを観ることはできません…

IBMの修正訴状に対する「楽天」の対応について(1)

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com から大分空いてしまいました。始めたばかりのブログで大してアクセスも増えないまま更新をサボるとアクセスが安定のゼロに戻ってしまいますね(^^;)。 その後、訴訟はどうなったのか気になり調べてみた…

IBMの修正訴状に対する楽天の対応について

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com から大分空いてしまいました。始めたばかりのブログで大してアクセスも増えないまま更新をサボるとアクセスが安定のゼロに戻ってしまいますね(^^;)。 その後、訴訟はどうなったのか気になり調べてみた…

IBMが修正した訴状に新たに追記された2つのIBM特許

本シリーズのはじめの方の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com ではIBMの最初の訴状1の概要について書きましたが、今回は、「楽天」によるMotionに対してIBMが修正した訴状2について少しだけ書きます。 この訴状2は訴状1よりもさらに長編で…

米国でIBMに提訴された「楽天」の最初の反撃の内容(3)

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com の続きです。 「IV. ARGUMENT」では、既になされている楽天の主張の法的根拠が説明されています。このうち、「C. The Complaint Fails To State a Claim for Infringement Against any U.S. Defendant…

米国でIBMに提訴された「楽天」の最初の反撃の内容(2)

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com の続きです。 前回とりあげたINTRODUCTIONの次の「II. SUMMARY OF THE ARGUMENT」には以下のように記載されています。 1. The Complaint fails to allege any infringing acts performed by any of th…

米国でIBMに提訴された「楽天」の最初の反撃の内容(1)

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com から大分空いてしまいましたが、2021/5/19付けで「楽天」から裁判所に提出されたMotion to Dismiss for Failure to State a Claim(救済が認められるべき請求の記載が不十分であることを理由とする訴…

IBMに米国で提訴された「楽天等」のその後の対応

シリーズ(?)でずっと記事に取り上げてきたIBM対「楽天」の訴訟の話題の続きです。 別記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com でも言及したように、2021/5/19付けで、被告の「楽天」からMotion to Dismiss for Failure to State a Claim(救済が…

翻訳に使えるおすすめのオンライン辞書

前から気になっていた通訳翻訳ジャーナル2021年4月号を先日AMAZONで購入した。今更ながら仕事や英語の勉強に使う辞書をどうしようか悩んでいたので情報収集のためだ。 通訳翻訳ジャーナル 2021年4月号 イカロス出版 Amazon 結局、以前からアドバンスド会員と…

IBMの訴状を読んで覚えておきたいと思った表現や気になった表現~段落31から段落41

先日のツイート↓ #はてなブログ で追っているこちらの件、 #IBM に訴えられちゃったら和解するよね、と思っていたのですが、その後動きがあり、どうやらとりあえずは戦ってみるみたいですね。期限延長後、#楽天 の反撃がなされ、次はIBMの反応待ちというとこ…

IBMの訴状を読んで覚えておきたいと思った表現や気になった表現~段落28から段落29

前回に引き続き今回もIBMの訴状を読んで仕事で使えそうだから覚えておきたいなと思った表現や、事実として気になる部分や、おやっと思ったところ、などを少しずつメモ代わりに書いていきます。 JURISDICTION AND VENUE(段落20~23) 段落20~23は、…

IBMの訴状を読んで覚えておきたいと思った表現や気になった表現~段落15から段落19

前回に引き続き今回もIBMの訴状を読んで仕事で使えそうだから覚えておきたいなと思った表現や、事実として気になる部分や、おやっと思ったところ、などを少しずつメモ代わりに書いていきます。 THE PARTIES(段落15番~19番) 段落15番~19番は、こ…

IBMの訴状を読んで覚えておきたいと思った表現や気になった表現~段落7から段落13

前回に引き続き今回もIBMの訴状を読んで仕事で使えそうだから覚えておきたいなと思った表現や、事実として気になる部分や、おやっと思ったところ、などを少しずつメモ代わりに書いていきます。 INTRODUCTION(段落7番~13番) 段落7番~13番は、IBMが…

IBMの訴状を読んで覚えておきたいと思った表現や気になった表現~段落6まで

IBMの訴状を読んで仕事で使えそうだから覚えておきたいなと思った表現や、事実として気になる部分や、おやっと思ったところ、などを少しずつメモ代わりに書いていきます。 日本語での訳出や和訳に慣れるために和訳にも試みますが、やっぱり和訳って難しいな…

IBMが楽天等をアメリカで提訴したニュース~第4特許(米国特許第7543234 号) のクレーム1

先日の記事の続きです。 第4特許(米国特許第7543234号)~1つ目のクレーム 米国特許第7543234号 のクレーム1 対応する日本特許第4988729号の請求項1 訴状でのIBMによるクレーム構成要素のあてはめ(クレーム1) 第4特許(米国特許第7543234号)~2つ…

IBMが楽天等をアメリカで提訴したニュース~第3特許(米国特許第6785676 号) のクレーム14

先日の記事の続きです。 第3特許(米国特許第6785676号) のクレーム14 対応する日本特許第3671009号の請求項11 訴状でのIBMによるクレーム構成要素のあてはめ 第3特許(米国特許第6785676号) のクレーム14 IBMが訴状で3番目に挙げている 米国特許…

知財英語の勉強に良さそうな動画

こちら↓の記事で紹介した本に書いてあることに近い内容をYouTubeで発信しているアメリカの弁護士を発見しました。 ip-related-english-helper.hatenablog.com 特にこちら↓の動画は知財英語の勉強にも使えると思います。内容も面白いのでおすすめです。 youtu…

IBMが楽天等をアメリカで提訴したニュース~第2特許(米国特許第7631346号) のクレーム1

第2特許(米国特許第7631346号) のクレーム1 対応する日本特許第4988701号の請求項1 訴状でのIBMによるクレーム構成要素のあてはめ 先日の記事の続きです。 第2特許(米国特許第7631346号) のクレーム1 IBMが訴状で2番目に挙げている 米国特許第7631…

IBMが楽天等をアメリカで提訴したニュース~第1特許(米国特許第7072849号) のクレーム1

第1特許(米国特許第7072849号) のクレーム1 訴状でのIBMによるクレーム構成要素のあてはめ 先日の記事の続きです。 第1特許(米国特許第7072849号) のクレーム1 まずは、IBMにとって強力な武器/盾になっていそうな 米国特許第7072849号 のクレーム1…

IBMが楽天等をアメリカで提訴したニュース~訴状の概要

前回の記事↓ ip-related-english-helper.hatenablog.com に書いたようにIBMが楽天等をアメリカで提訴したニュースが気になっているため、訴状を読んでみました。 まずは、IBMのどの特許が侵害されているという主張がなされているのか、について表にまとめて…

IBMが楽天等をアメリカで提訴したニュース

2021年3月29日にIBMが楽天と楽天の関連会社(Rakuten, Inc., Rakuten USA, Inc., Rakuten Commerce, LLC, and Ebates Inc. dba Rakuten)(以下、楽天等)をアメリカのデラウェア地区で提訴したというニュースが流れてきましたね。訴状によれば楽天等がIBMの特…